perjantai 17. helmikuuta 2012

3 - 0 (-m)

3 - 0. That could be a score of a hockey game. For example that's what happened on 4th of January between Vancouver Canucks and Minnesota Wild. But is 3-0 pronounced "three-zero" or is it proper to say "three-nil"? Or do you say "three-oh" in English?

I have the gut feeling that the "nil" is used only in association football games (that is soccer for some people) and you wouldn't use it in any other context. Can it really be that "nil" is totally, exceptionally and only reserved for expressing the results of a football game?!? That the poor word "nil" does not have any other use than to be the results of a sports game in the case where the other team couldn't perform at all? Is the "nil" expression and metaphor for failure?

I like to split hairs if you know what I mean...

-m

1 kommentti:

  1. Hello Mikko and Katja
    this is an old post but i thought i would reply anyway and let you know that we most often say the score "three nothing" which is similar to "three nil". :)
    we are doing well here in vancouver and think of you both (you three, including Okra) often. We missed Katja when she was back in Vancouver to finish up her work here and are very happy to learn that Mikko found work immediately when you returned home.
    Zoe has graduated from high school just this past June and Aaron is in Quebec this summer to work and learn french. Ruby misses Okra i am sure as we haven't found many other dogs that she will play like puppies with. take care, Wendy and Roger and family

    VastaaPoista